9月9日新學期的開始,排課排得亂糟糟。其實不過就是一個改變,如果能對某人有幫助,那改變一下又有什麼要緊。
今晚8點歡迎收聽Bravo FM 91.3【愛的故事】,本集節目介紹一位音樂家、作曲及編曲高手,還是超級厲害的唱片製作人 一來自加拿大的David Foster(大衛佛斯特),為大家整理他一路創作的優秀音樂和製作。因為上一集節目Howard 談起的那些電影音樂之中,有不少出自David Foster之手,使我迫不急待想和聽眾朋友分享這位有「音樂教父」之稱的才子,今年74歲的他曾47度獲得Grammy Award的提名,截至目前為止抱走16座獎盃,至今仍然創作不墜。
今天【隔空歡唱】的時間,我們選唱David Foster 2013年為Andrea Bocelli 製作,和法國國寶級香頌歌手 Édith Piaf跨時空合唱的名曲:【La vie en rose】(玫瑰人生),這版本先是一小段法文再來才唱英文,可以挑戰一下。附上歌詞一起合唱。
【La vie en rose】
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, heaven sighs
And though I close my eyes
I see La vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak, angels sing from above
Everyday words seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La Vie En Rose